Temporalsätze mit postquam
Tauche ein in die Welt der Temporalsätze mit postquam im Lateinischen! Verstehe die Vorzeitigkeit von Handlungen und lerne, wie man sie richtig übersetzt. Interessiert? Entdecke weitere Erklärungen und Beispielsätze in unserem Video und den begleitenden Arbeitsblättern!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Temporalsätze mit postquam Übung
-
Vervollständige den Text über die Sätze mit postquam.
TippsHier ein Beispielsatz:
Postquam Caesar Romam venit, bellum civile ortum est.
(...) Caesar nach Rom gekommen war, brach der Bürgerkrieg aus.
Wie wird postquam übersetzt?
Welche Zeit wird im Deutschen verwendet?
LösungDas Wörtchen postquam verwendet man, um auszudrücken, dass eine Handlung vor einer anderen passiert ist. Es leitet immer Nebensätze ein und steht mit dem Indikativ.
Im Lateinischen steht dabei immer das Perfekt. Im Deutschen brauchen wir aber das Plusquamperfekt, um die Vorzeitigkeit richtig auszudrücken.
Übersetzen kannst du es immer mit: nachdem.
Ein Beispiel:
Postquam Caesar Romam venit, bellum civile ortum est.Nachdem Caesar nach Rom gekommen war, brach der Bürgerkrieg aus.
-
Gib an, welche Abschnitte der Sätze vorzeitig sind.
TippsUntersuche, wo Haupt- und Nebensätze sind.
Mit welchen Wörtchen werden sie eingeleitet?
Was passiert zuerst und ist schon abgeschlossen?
Was geschieht danach?
LösungDie Nebensätze, die mit postquam beginnen, sind immer vorzeitig zum Hauptsatz. Du musst in dieser Aufgabe also alle Nebensätze mit postquam markieren.
- Denique autem Publius, postquam filia eius nata est, cum Lucilla filiaque parva in patriam rediit. - Schließlich kehrte aber Publius, nachdem seine Tochter geboren worden war, mit Lucilla und seiner kleinen Tochter in die Heimat zurück.
- Postquam imperator nonnullis proeliis hostes vicit, iterum Romam venit. - Nachdem der Feldherr in einigen Schlachten die Feinde besiegt hatte, kam er wieder nach Rom.
- Titus, postquam victoriam adeptus est, quae clara erat, bellum in Graecia gerebat. - Nachdem Titus den Sieg erlangt hatte, der berühmt war, führte er Krieg in Griechenland.
-
Ordne die passenden Haupt- und Nebensätze einander zu.
TippsDer Satz mit postquam ist immer ein Nebensatz. Du kannst einen Nebensatz nur mit einem Hauptsatz verbinden.
Vokabelhilfen:
- reperire, reperio - finden
- dolore commotus - von Schmerz bewegt
- persuadere, persuadeo (+ Dativ) - überreden, überzeugen
- ceteri, -ae, -a - die übrigen
- bellum gerere - Krieg führen
- Menelaus, -i (m.) - Menelaos (Gatte von Helena)
- Ulixes - Odysseus
- Cyclops, Cyclopis (m.) - der Zyklop
- capere, capio - fangen.
LösungBei dieser Übung ist es wichtig, dass du den Satz richtig übersetzt und somit den Nebensatz mit dem passenden Hauptsatz verbindest. Dabei steht in jedem Nebensatz das Wort postquam. Diese Handlung passiert vor der Handlung des Haupsatzes, da bei Sätzen mit postquam der Nebensatz vorzeitig ist.
- Postquam filium mortuum reperit, Daedalus dolore commotus diu flebat. - Nachdem er den toten Sohn gefunden hatte, weinte Daedalus lange, vom Schmerz bewegt.
- Menelaos ceteris regibus Graecis bellum gerere persuasit, postquam Paris mulierem secum Troiam duxit. - Menelaus überzeugte die übrigen griechischen Könige vom Krieg, nachdem Paris seine Frau mit sich nach Troja geführt hatte.
- Postquam Paris virginem conspexit, eam secum Troiam duxit. - Nachdem Paris die junge Frau erblickt hatte, führte er diese mit sich nach Troja.
- Postquam Ulixes ad insulam Cyclopis venit, cum sociis a monstro captus est. Nachdem Odysseus zu Insel des Zyklopen gekommen war, wurde er mit seinen Gefährten von dem Ungeheuer gefangen.
-
Übersetze jeweils den Nebensatz mit postquam.
TippsDas Prädikat im postquam-Satz musst du vorzeitig übersetzen, also mit Plusquamperfekt.
Vokabelhilfen:
- parĕre, pario, peperi - gebären
- conspicere, conspicio, conspexi - erblicken
- uxor, -is - die Ehefrau
- timor, oris - die Furcht
- punire, punio, punivi - bestrafen
- consilium, i (n.) - der Plan, Beschluss, Ratschlag
- comperire, comperio, comperi - erfahren von etwas.
LösungIn dieser Aufgabe solltest du dein Wissen praktisch anwenden, indem du einen Nebensatz mit postquam übersetzt.
Dabei musst du beachten, dass du die Vorzeitigkeit im Deutschen mit dem Plusquamperfekt übersetzen musst, wenn der Satz in der Vergangenheit steht.
- Postquam dominus servum conspexit, eum punivit. - Nachdem der Herr den Sklaven erblickt hatte, bestrafte er ihn.
- Postquam uxor filiam peperit, Lucius timore commotus fugit. - Nachdem die Ehefrau eine Tochter geboren hatte, floh Lucius aus Furcht.
- Catilina ex urbe effugit, postquam consilium senatus comperit. - Catilina floh aus der Stadt, nachdem er vom Senatsbeschluss erfahren hatte.
-
Gib an, welche Übersetzungen des lateinischen Satzes richtig sind.
TippsUntersuche zuerst, wo Haupt- und Nebensätze sind.
Wie ist das Zeitverhältnis?
Was passierte zuerst, was danach?
Es sind genau zwei Lösungen richtig.
LösungDer Nebensatz mit postquam ist vorzeitig zum Hauptsatz. Das bedeutet, dass die Handlung bereits abgeschlossen ist, wenn die Handlung des Hauptsatzes beginnt. Steht der Hauptsatz in der Vergangenheit, übersetzt du den postquam-Satz mit Plusquamperfekt, um die Vorzeitigkeit auszudrücken.
Die richtigen Übersetzungen sind somit:
- Nachdem er mit lauter Stimme gesungen hatte, lobten alle Menschen, die das Schauspiel gesehen haben, die schönen Lieder und die Kunst des Dichters.
- Alle Menschen, die das Schauspiel gesehen haben, lobten die schönen Lieder und die Kunst des Dichters, nachdem er mit lauter Stimme gesungen hatte.
- Nachdem er mit lauter Stimme gesungen hat, loben alle Menschen, die das Schauspiel sehen, die schönen Lieder und die Kunst des Dichters.
- Nachdem alle Menschen, die das Schauspiel gesehen hatten, die schönen Lieder und die Kunst des Dichters gelobt hatten, hat er mit lauter Stimme gesungen.
- Nachdem er mit lauter Stimme gesungen hatte, haben alle Menschen die schönen Lieder und die Kunst des Dichters, der das Schauspiel gesehen hat, gelobt.
-
Vervollständige die Übersetzung der lateinischen Sätze.
TippsVokabelhilfen:
- aurum, -i (n.) - das Gold
- hostis, -is (m.) - der Feind
- bellum parare - einen Krieg vorbereiten, zum Krieg rüsten.
LösungIn dieser Aufgabe musst du nochmal eine Reihe von Nebensätzen mit postquam übersetzen. Achte auch hier darauf, die Vorzeitigkeit richtig wiederzugeben:
- Postquam hostes cum auro advenerunt, exercitum eos petivit. - Nachdem die Feinde mit dem Gold angekommen waren, hat das Heer sie angegriffen.
- Postquam Romani in Germaniam venerunt, Rhenum transire constituerunt. - Nachdem die Römer nach Germanien gekommen waren, beschlossen sie, den Rhein zu überqueren.
- Postquam Alexander bellum paravit, nuntii ad eum venerunt. - Nachdem Alexander einen Krieg vorbereitet hatte, kamen Boten zu ihm.
Beliebteste Themen in Latein
- Romulus Und Remus
- Konjunktiv Plusquamperfekt Passiv
- Imperativ 1 Latein
- Partizip Latein
- Objekt Latein
- O-Deklination Latein
- Latein Konjugation
- Subjekt Latein
- Ablativus Absolutus
- Ablativ
- Stoa Philosophie
- Indikativ Präsens
- Attribut Latein
- Grundzahlen Latein
- Wortfamilien Latein
- Römische Familie
- Plusquamperfekt A-Konjugation
- Adverb Latein
- Latein Aussprache
- Relativpronomen Latein
- Hexameter
- Passiv Perfekt
- Infinitive Latein
- Aci
- Ppa Latein
- Subjunktionen Latein
- Perfekt A-Konjugation
- Konjunktiv Imperfekt Aktiv
- Personalpronomen Latein
- Perfekt Latein
- Adjektive A-Deklination
- Römische Republik
- Konsonantische Konjugation Imperfekt
- Unregelmäßige Adjektive Latein
- De Bello Gallico
- Konjunktiv Perfekt Passiv
- Esse Komposita
- Ovid Übersetzung
- Latein Verben Konjugieren
- Horaz
- Wortstamm Latein
- Futur 1 Latein
- Martial Epigramme
- Ovid Metamorphosen
- Imperfekt Latein
- Konsonantische Deklination
- Participium Coniunctum
- Skandieren Latein
- Korrelativpronomina
- Gerundium Gerudivum